Έλα στο «One StreetS» φεστιβάλ για γιορτάσουμε μαζί την πολυπολιτισμικότητα στην καρδιά της Λευκωσίας
Η ομάδα ‘Youth Leaders and Cultural Activists’ (στηριζόμενη από το Cyprus Network for Youth Development) διοργανώνει το Σάββατο,5 Ιουνίου στις 11 π.μ- 2:00 μ.μ το φεστιβάλ δρόμου «One StreetS» (Ένας δρόμΟΙ) με σκοπό να γιορτάσει την πολυπολιτισμικότητα αγκαλιάζοντας το μωσαϊκό των πολιτισμών που ζουν στην Κύπρο.
Για τρεις ώρες διάφορα μουσικά και χορευτικά συγκροτήματα θα ψυχαγωγούν τον κόσμο με τη μουσική και το χορό τους,αλλά και με άλλες διαδραστικές δραστηριότητες κατά μήκος της οδού Λήδρας/Lokmaci. Ο οδός αυτή έχει έναν ιδιαίτερο ιστορικό αλλά και σύγχρονο πολυπολιτισμικό χαρακτήρα προσφέροντας στους επισκέπτες την ευκαιρία να έρθουν σε επαφή με τις πολλές και διαφορετικές πολιτισμικές/εθνοτικές ομάδες οι οποίες συνυπάρχουν στο κέντρο της Λευκωσίας.
Η Λήδρας/Lokmaci υπήρξε μια οδός/οδοί διαιρεμένη για δεκαετίες. Η διαίρεση αυτή είχε ως αποτέλεσμα να αντιλαμβανόμαστε αυτή την οδό,που κάποτε ήταν μία,ως δύο ξεχωριστούς δρόμους. Με το άνοιγμα όμως των οδοφραγμάτων έχει επέλθει μια τεράστια αλλαγή στην ανθρωπογεωγραφία της παλιάς Λευκωσίας. Έχει γίνει εφικτή η επαφή,επικοινωνία και αλληλεπίδραση μεταξύ των ποικίλων και διαφορετικών εθνοτικών ομάδων που ζούν και συχνάζουν στην παλιά Λευκωσία.
Η εκδήλωση αυτή στόχο έχει να γιορτάσει την πολιτισμική πολυμορφία μέσα από μια διάδραση μεταξύ μουσικών,χορευτών και ψυχαγωγών μαζί με τους συμμετέχοντες στην εκδήλωση,σε ένα δρόμο που υπήρξε το σύμβολο του εθνοτικού και πολιτισμικού διαχωρισμού
- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- –- -
Come and enjoy the vibrant One StreetS Festival
Celebrating multiculturalism in Nicosia’s city centre on 5 June
The “Youth Leaders and Cultural Activists” group (supported by the Cyprus Network for Youth Development) is holding a multicultural street festival on Saturday,the 5th June from 11 a.m. to 2:00 p.m.,embracing and celebrating the mosaic of cultures living in Cyprus.
For two and a half hours various ethnic music and dance groups will be performing and participating in interactive activities along Ledra/ Lokmaci street(s),an area that has an outstanding historical and contemporary multicultural character,offering the unique opportunity to people to interact with the many cultures that co-exist in Nicosia’s city centre.
The Ledra/Lokmaci street(s) has been divided for decades and as a result the separation changed peoples’ perception of the street as two different ones. However,the opening of the crossing point has brought a vital change to the human geography of the old Lefkosia/Lefkoşa,allowing the different and diverse cultural groups,inhabiting and using the old historic town,to meet communicate and interact with each other.
By bringing together the different people of the island and walking among artists,musicians and performers on the street that has been the symbol of ethnic and cultural division,the event aims to celebrate cultural diversity and solidarity.

This is a very nice announcement! a perfect example for oxymoron. The event is so multicultural that it is only advertised in Greek and English! well done
Dear Curious,
Thanks for your sensivity. Although the title of this group is written in three languages,I see that the followers prefer to use only the Greek language. Is it because they do not know English or do they neglect anyone,who does not know Greek? I try sometimes to follow their discussion with my 10% Greek,but no way. Then I say,why should I follow this group,if I shall not be having a possibility to participate in the discussions? It will be better to delete the English and Turkish titles at the headline of this page!
I sometimes think that the T/C’s are used for decoration purposes only,also in the multi-cultural events,such as the one written above,as if T/C culture is only dances (and in other instances only poems,when they translate something from Turkish Cypriot intellectuals.)
I thank you again that you gave me the chance to write and tell myself out.
Ahmet
Dear Curious,
1. i was not involved in the organisation of this event. i merely published it here so that people can find out about it and attend.
2. i asked for the turkish announcement as well but have not yet received it. however i think that you are over-reacting as you obviously could read it,so it served its purpose as an announcement. but out of curiosity if i had published the turkish version as well would that have been enough? how many languages are needed for something to be called multi-cultural?
3. tomorrow when it happens we will see whether it is multicultural or not and to what extent. from what i know g/c,t/c and immigrants have been involved in its organisation. english was/is the language of communication and greek is the language of most readers in this blog.
Dear Ahmet,
this blog started as a g/c initiative in greek. i insisted that t/c should join as well and that it should be converted to bi-lingual and later on into tri-lingual. hence i invited around 20 t/c friends half of whom responded positively and thus they appear on the right as contributors. however they rarely bother to comment in the english postings (you are an exception) and even more rarely send articles for publication. that is why greek became de facto the main language of the blog. furthermore many g/c contributors also do not bother to participate and those that do have pretty much slowed down in the last 2 months as a consequence of the deterioration and coming deadlock in the official negotiations. we said we will have this blog until at least the end of the year as it says on the title. let us do that. and if you or any other t/c contributor wants to write in turkish he/she is free to do so. in fact it would be nice if you do so that this blog becomes truly bi-communal.
and after having a look at the names of the 205 who said on facebook that they will attend,YES the event is bound to be VERY multi-cultural involving g/c,t/c and many immigrants residing north and south of the green line.
Hi Gregoris,
1.I see no reason why you should take it personally
2.Firstly I don’t think I am over-reacting. Secondly I guess the question was not serving its purpose but ,to me with all my respect,whether it is living up to its claim or not. Thirdly,it’s not the number of languages that matters I think it’s the perspective and the respect that matters especially when the issue at hand is “multiculturality”. Fourthly having an inquisitive mind is certainly one of the qualities i admire in people but by now you should have a better understanding of multiculturalism I assume.
3.For the happening,of course actions will speak louder but still this would only mean that the participants are there because it appeals to them. To me that is not an endorsement of the perspective. In the same line of thinking Aios Dometios/Metehan or any other check point is the most multicultural place in Cyprus for the number of nationalities that pass through day in day out if this is what you understand from multiculturalism! As for the languages I have no objections to what you are saying but I am having difficulty in seeing how does this relate to my observation.
I second you in your observations! Unfortunately i don’t think the answers are within anybody’s reach except those who are involved! I wholeheartedly endorse what you say in terms of following or not. However this page is still i
I guess a step forward but whether this step will take us anywhere,that’s a different story altogether.
For “multicultural/bicommunal” events:I think we all know what most of the “multicultural/bicultural” events are motivated by and I think it is about time to say that “the King is indeed naked” and try to go a little bit deeper than painting pictures or “let’s all sing,dance,drink and be happy” perspective.
We can for instance start by embracing each other as we are and recognizing our differences as much as we do for our similarities!
Just by looking at the rest of the page and above all the instructions on how to post and all others I am sure the event will be very “multicultural”. At least as multicultural as this page it self.
Ahmet apologies the second part of the previous post should have been adressed to you!
I second you in your observations! Unfortunately i don’t think the answers are within anybody’s reach except those who are involved! I wholeheartedly endorse what you say in terms of following or not. However this page is still i
I guess a step forward but whether this step will take us anywhere,that’s a different story altogether.
For “multicultural/bicommunal” events:I think we all know what most of the “multicultural/bicultural” events are motivated by and I think it is about time to say that “the King is indeed naked” and try to go a little bit deeper than painting pictures or “let’s all sing,dance,drink and be happy” perspective.
We can for instance start by embracing each other as we are and recognizing our differences as much as we do for our similarities!
Dear Gregoris,
Thanks for the clarification. But I have to continue:You say that you invited around 20 T/C friends of your,but only half responded positively and at the moment they rarely bother to comment in the English postings. First of all,I have to ask,how many of them are really committed for a re-united and federal Republic of Cyprus? Do they have a shared political vision for our country? Are they ready to fight politically for this purpose? If the answer is yes,then they have to answer themselves,why they do not respond to the subjects dealt here at this page.
As a second point,I can say that,perhaps the language is really a problem for understanding each other more closely,culturally and psychologically. Since when do we have such a common platform to discuss each others concerns? The two communities lost contact in 1964,or at least since 1974. 4-5 generations were raised up without any contact. How could we develop after all those years a common political vision and organize ourselves for that purpose?
Since I was invited here on this “Epanenosi” page,three months ago,the G/C compatriots preferred to discuss many subjects among themselves,i.e. economical,social and cultural,but when it comes to the Cyprus problem or intercommunal relations,they should try to have the participation of T/C,writing in English or putting questions,asking our opinion (e.g.as Trimikliniotis asked about the differences between Talat and Eroglu). What else,if we want to build up the future of our country together,there should be many other subjects which we could discuss together.
I tried to deal with the cultural contacts in the second part of my comment,which annoys me most,but I received no reaction. I can also discuss about the sincerity of the AKEL’s federal vision,AKEL’s ignorance of organizing the T/C would-be members within its ranks,prospects of forming other political organizations etc.
Until the end of the year 2010 that you intend to continue this page,I am ready to discuss on my part,even if I remain as an “exceptional”T/C diccussant in English. But I do not want to force anyone to accept me as a discussion partner. I just wanted to stir the still waters of our common concerns!..
Ahmet,
Why not just write a post with the concerns you just mentioned?
You are part of this as much as we greek-speakers so go for it! Don’t wait for others to let you or put you or invite you in. Put your ideas forward and let’s talk. That’s the whole point of this blog.
Curious,
I still don’t get your point. It sounds to me more like the usual political/legal nit-picking we have been experiencing the past few decades. I’m also thinking of all the 3-language stuff we come across and mean absolutely nothing (like the cypriot euro coins:have they brought reunification nearer?). It is obvious to me that the english language is a far more powerful tool towards our goal than being politically correct about what is written in whose language.